PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cortezinho

cortês | adj. 2 g.

Que usa de cortesia (ex.: pessoa muito cortês)....


-ectomia | elem. de comp.

Exprime a noção de extracção, corte (ex.: laringectomia)....


-tomia | elem. de comp.

Exprime a noção de corte, incisão (ex.: amigdalotomia)....


tomo- | elem. de comp.

Exprime a noção de corte, divisão ou separação (ex.: tomografia)....


arturiano | adj.

Relativo ao rei Artur, lendário rei britânico que teria vivido no final do século V e início do século VI (ex.: corte arturiana)....


abcisão | n. f.

Corte, excisão de uma parte mais mole do corpo....


ablegado | n. m.

Enviado extraordinário do papa para cumprir determinada missão numa corte soberana....


arquiatro | n. m.

Médico principal de um rei ou da corte....


barraco | n. m.

Corte no campo para bois, só para servir de dia....


barreira | n. f.

Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


caladura | n. f.

Acto de calar (queijos, melancias, etc.)....


decote | n. m.

Corte ou abertura no alto de uma peça de vestuário de modo a deixar o colo a descoberto....


escanção | n. m.

Profissional especializado em vinhos nos restaurantes....


escarpa | n. f.

Talude ou declive de um fosso, do lado da muralha....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).


Ver todas