PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

coros

charola | n. f.

Padiola ornamentada para levar santos em procissão....


concento | n. m.

Coro; canto simultâneo; consonância....


deambulatório | n. m. | adj.

Galeria coberta onde se pode passear....


matinada | n. f.

Acto de madrugar; madrugada....


sochantre | n. m.

Eclesiástico que supre no coro o chantre....


turba | n. f. | n. f. pl.

Grande ajuntamento de pessoas....


maestrina | n. f.

Mulher que dirige orquestra, banda ou coro....


hierarquia | n. f.

Ordem e subordinação dos nove coros dos anjos....


manudutor | n. m.

Aquele que guia pela mão....


oratória | n. f.

Peça dramática de assunto bíblico ou religioso, geralmente com coros, solistas e orquestra (ex.: oratória de Natal)....


oratório | adj. | n. m.

Peça dramática de assunto bíblico ou religioso, geralmente com coros, solistas e orquestra (ex.: oratório de Natal)....


principado | n. m. | n. m. pl.

Dignidade de príncipe ou de princesa....


tímele | n. f.

Nos teatros gregos, estrado, adiante do proscénio, donde os músicos dirigiam as evoluções dos coros....


estásimo | n. m.

Ode cantada pelo coro entre dois episódios da tragédia grega....


antecoro | n. m.

Aposento anterior ao coro....


chusma | n. f.

Tripulação....


clériga | n. f.

Religiosa que rezava no coro e sabia o latim da reza....


coreiro | n. m.

Aquele que reza ou é empregado num coro....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a pronúncia correta do plural de rolo (rolos).
A palavra rolos, plural de rolo, pronuncia-se com o o fechado, /ô/, na primeira sílaba, da mesma maneira que bolos, plural de bolo. Nestes casos não se verifica diferença vocálica entre o singular e o plural, ao contrário do que acontece em casos apresentados na resposta plural com alteração de timbre da vogal tónica.



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".


Ver todas