PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

constrição

estegnose | n. f.

Supressão das evacuações devida a constrição dos poros e dos vasos....


tenesmo | n. m.

Constrição, tensão dolorosa e de abrasamento produzida pela irritação espasmódica dos esfíncteres (recto, ânus, colo da bexiga), com desejo contínuo, mas quase inútil, de urinar ou evacuar....


contrição | n. f.

Dor profunda por ter cometido pecado....


estenosado | adj.

Que tem estenose ou constrição patológica (ex.: área estenosada; carótida estenosada; válvula estenosada)....


estenose | n. f.

Constrição patológica de qualquer canal orgânico (ex.: estenose aórtica; estenose da artéria renal; estenose diverticular)....


estíptico | adj.

Que provoca constrição (ex.: é produto estíptico capaz de provocar a coagulação do sangue e conter a hemorragia)....


estítico | adj.

Que provoca constrição (ex.: aroma forte e estítico; medicamento vasoconstritor e estítico)....


estenosar | v. tr. e intr.

Provocar estenose ou constrição patológica (ex.: o trombo pode estenosar o vaso; se o estoma estenosar, há necessidade de nova cirurgia)....


estenosante | adj. 2 g.

Que provoca estenose ou constrição patológica (ex.: lesão estenosante; tenossinovite estenosante)....


boídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de serpentes de grandes dimensões que matam as suas presas por constrição, encontrados em zonas tropicais....


apócrito | adj. | n. m. | n. m. pl.

Subordem de insectos himenópteros, cujas larvas não têm patas e cujos adultos têm uma constrição entre o tórax e o abdómen, a que pertencem as abelhas, as vespas e as formigas....




Dúvidas linguísticas



Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas