PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

compressão

beliscão | n. m.

Compressão da pele feita com os dedos, geralmente no intuito de provocar dor....


belisco | n. m.

Compressão da pele feita com os dedos, geralmente no intuito de provocar dor....


compressão | n. f.

Pressão que faz diminuir o volume de um objecto....


compressor | adj. | n. m.

Instrumento próprio para exercer compressão....


comprimido | adj. | n. m.

Substância medicamentosa, compactada por compressão, de forma, tamanho e cor variáveis....


gálea | n. f.

Dor de cabeça acompanhada de sensação de forte compressão do crânio....


massagem | n. f.

Compressão das partes musculares do corpo e das articulações para fins terapêuticos....


espanhola | n. f.

Prática sexual que consiste na compressão do pénis entre os seios da mulher....


aderência | n. f.

Íntima união ou ligação de partes (por acção própria ou por compressão exterior)....


assentadura | n. f.

Compressão anormal na face plantar dos cascos dos solípedes....


garrote | n. m.

Ligadura, normalmente de borracha, que serve para a compressão de um membro. (Colocado em geral para suster uma hemorragia, o garrote deve ser retirado o mais rapidamente possível.)...


flambagem | n. f.

Fenómeno de deformação de uma peça esguia por compressão....


ciática | n. f.

Afecção dolorosa do nervo ciático, geralmente devida à compressão das suas raízes, na emergência do canal raquidiano, ou a uma nevrite....


estritura | n. f.

Compressão, estrangulação....


rácio | n. m.

Relação, geralmente expressa em percentagem, entre duas grandezas....


vertigo | n. m.

Doença grave dos cavalos que se manifesta pela desordem dos movimentos causada por uma congestão dos órgãos encefálicos, ou pela compressão desses mesmos órgãos por um tumor....


MP3 | n. m.

Formato de compressão de áudio, que permite ficheiros de pequena dimensão, mas com preservação da qualidade do som....


espanholada | n. f.

Prática sexual que consiste na compressão do pénis entre os seios da mulher....


feltro | n. m.

Tecido feito do empastamento e compressão da lã ou do pêlo....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).


Ver todas