PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

comparativo

citerior | adj. 2 g.

Que está aquém ou do nosso lado (com relação a um lugar de referência), por oposição a ulterior....


comparativo | adj. | n. m.

Que estabelece ou serve para estabelecer comparação....


leque | n. m.

Estado comparativo dos salários atribuídos aos trabalhadores de um estabelecimento, de uma empresa, ou de um ramo industrial, indo do mais baixo ao mais elevado....


advérbio | n. m.

O que forma comparativos....


anterior | adj. 2 g.

Que está antes ou primeiro (ex.: dia anterior; fase anterior)....


rating | n. m.

Classificação atribuída a algo, baseada em determinados critérios e numa análise comparativa....


presbítero | n. m.

Pessoa que ministra os sacramentos de uma igreja....


Que tem mau comportamento ou comportamento inadequado (ex.: aluno malcomportado)....


pior | adj. | adv. | n. m.

Comparativo de superioridade de mau; mais mau....


que | pron. rel. | det. interr. | pron. interr. | adv. | pron. indef. | conj. integr. | conj. compar. | conj. advers. | conj. cop. | conj. caus. | conj. fin. | conj. consec. | conj. | prep.

Usa-se para introduzir uma frase ou oração relativa, servindo de sujeito e relacionado com um antecedente (ex.: o homem que viu o criminoso não o consegue identificar)....


major | n. 2 g. | adj.

Oficial que tem militarmente o posto intermediário entre capitão e tenente-coronel....


meliorismo | n. m.

Teoria que defende que o mundo tende a ser melhorado através de intervenção humana consciente....


maior | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. pl.

Que excede outro em quantidade, volume, extensão, intensidade ou duração....


posterior | adj. 2 g. | n. m.

Que vem depois (ex.: isso ficará para uma fase posterior)....


meirinho | n. m. | adj.

Antigo empregado judicial correspondente ao moderno oficial de justiça....


melhor | adj. | n. m. | n. 2 g. | adv. | interj.

Comparativo de superioridade de bom; mais bom....


baço | adj.

Que não tem cor ou que perdeu a cor....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas