PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    colmares

    arribana | n. f.

    Cabana com telhado de colmo para recolher gado, etc....


    moliço | n. m.

    Conjunto de algas e outras plantas marinhas usado como adubo....


    palheira | n. f.

    Paveia de colmo que os rapazes empregam para caçar grilos....


    oca | n. f.

    Casa coberta de colmo, geralmente circular, usada por índios brasileiros para habitação de uma ou mais famílias....


    colmaço | n. m. | adj.

    Cobertura de colmo de palheiro, choupana, etc....


    colmado | adj. | n. m.

    Coberto de colmo....


    colmeiro | n. m. | adj.

    O que colma casas....


    fateixa | n. f.

    Espécie de âncora para fundear pequenos barcos....


    palhoça | n. f.

    Casa coberta de palha ou colmo....


    palhote | n. m.

    Habitação coberta de palha ou colmo....


    jango | n. m.

    Construção ligeira e sem paredes, geralmente circular e coberta de colmo, usada para abrigo ou como ponto de encontro....


    ferruncho | n. m.

    Vergôntea de colmo ou de outra planta flexível com que se aperta a vassoura ou o escovalho....


    cangar | v. tr.

    Jungir com canga....


    descolmar | v. tr.

    Desguarnecer de colmo....


    palhiçar | v. tr.

    Construir com palhiço....


    colmo | n. m.

    Caule de nós salientes, muitas vezes fistuloso, próprio das gramíneas....


    colmar | v. tr. | adj. 2 g.

    Cobrir de colmo....


    colmaça | n. f.

    Casa ou com cobertura de colmo....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Porque se escreve cor-de-rosa (com hífenes) e cor de laranja (sem hífenes) Creio que já era assim antes da imposição do AO90.