PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

coisificarei

reificação | n. f.

Redução do ser humano a valores meramente materialistas....


coisificar | v. tr. e pron.

Considerar(-se) meramente como coisa, destituindo(-se) de outros valores....


descoisificar | v. tr. e pron.

Deixar de considerar ou de se considerar meramente como coisa....


objectificar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) semelhante a objecto....


reificar | v. tr.

Reduzir (o ser humano e tudo o que lhe é inerente) a valores meramente materialistas....


Que se considerou ou tratou como coisa....


reificado | adj.

Que se reduziu a valores meramente materialistas....


desreificar | v. tr. e pron.

Deixar de considerar ou de se considerar meramente como coisa....


objectificante | adj. 2 g.

Que objectifica ou ajuda a objectificar (ex.: ideologia desumanizadora e objectificante; olhares objectificantes; tratamento objectificante)....


coisificante | adj. 2 g.

Que coisifica ou ajuda a coisificar (ex.: mentalidade coisificante; políticas migratórias coisificantes)....



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas