PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

coalhamento

enqueijado | adj.

Coalhado, em estado de servir para queijo; convertido em queijo....


barrileira | n. f.

Vasilha em que se faz a decoada com que se lavam as formas tipográficas....


requeijão | n. m.

Lacticínio formado de nata coalhada pela acção do calor....


xiraz | n. m.

Leite coalhado....


tabu | n. m.

Açúcar que não coalhou bem na forma....


fataca | n. f.

Instrumento, usado no fabrico artesanal de queijo, para a divisão do leite coalhado....


borrego | n. m.

Cordeiro de menos de ano....


coalha-leite | n. m.

Género de compostas alimentares, espécie de cardo....


coalheira | n. f.

Quarta e última cavidade do estômago dos ruminantes....


coalho | n. m.

Parte coagulada de um líquido....


iogurte | n. m.

Leite coalhado preparado por meio de fermentos lácticos acidificantes....


tabefe | n. m.

Doce feito com leite engrossado com gemas de ovos e açúcar....


trilho | n. m.

Estrado ou cilindro de madeira com dentes de ferro, geralmente puxado por gado, com que se debulham os cereais na eira....


francela | n. f.

Prateleira ou conjunto de prateleiras onde se deixa o queijo a secar....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.


Ver todas