PT
BR
    Definições



    tabu

    A forma tabupode ser[adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tabu1tabu1
    ( ta·bu

    ta·bu

    )


    nome masculino

    1. [Religião] [Religião] Proibição de determinada acção, de aproximação ou contacto com algo ou alguém que é considerado sagrado.

    2. [Religião] [Religião] Lugar, animal, objecto, coisa ou acção proibidos por temor de castigo divino ou sobrenatural.

    3. Medo ou proibição de origem religiosa, social ou cultural.

    4. Assunto de que não se pode ou não se deve falar.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    5. Que é proibido. = INTERDITO

    6. Que não se pode ou deve proferir ou de que não se pode ou não se deve falar.

    etimologiaOrigem: inglês taboo, do polinésio tapu, interdito, proibido, sagrado.
    Significado de tabuSignificado de tabu

    Secção de palavras relacionadas

    tabu2tabu2
    ( ta·bu

    ta·bu

    )


    nome masculino

    1. [Brasil] [Brasil] Açúcar que não coalhou bem na forma.

    2. [Botânica] [Botânica] Tabua.

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.
    Significado de tabuSignificado de tabu

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tabu" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como se escreve correctamente: recém eleito ou recém-eleito?