PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cinte

cestóide | adj. 2 g.

Que tem forma de cinto ou fita....


cingular | adj. 2 g.

Relativo a cíngulo ou que se assemelha a um cinto (ex.: sulco cingular)....


bandola | n. f.

Cinto para prender o polvorinho ou a cartucheira para a caça....


fuzilhão | n. m.

Peça metálica da fivela, a que se prende cinto, correia ou afim....


gacheta | n. f.

Conjunto de tranças de fio de carreta para ferrar amarras....


lagarta | n. f.

Primeira fase da vida dos insectos lepidópteros....


vitolfilia | n. f.

Ciência, estudo, pesquisa de cintas de cigarrilhas e de charutos....


xipo | n. m.

Cinto de couro usado pelos lundeses para suspender o pano que cobre as partes genitais....


boiça | n. f.

O mesmo que bouça....


cilício | n. m.

Antiga veste ou cinto de tecido áspero usado sobre a pele como penitência....


atafera | n. f.

Cinta de esparto para fazer as asas dos seirões....


bouça | n. f.

Terreno em que se cria mato para roçar....


crocodilo | n. m.

Grande réptil anfíbio carnívoro e muito voraz....


muje | n. m.

Cinto de metal ou missanga usado por negros de Moçambique....


cesto | n. m.

Cinto bordado....


alcaixa | n. f.

Faixa do costado do navio....


cincho | n. m.

Molde onde se aperta o queijo....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.

Ver todas