PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chorona

braveira | n. f.

Perrice de criança chorona....


berrão | n. m.

Criança que berra muito....


chorina | n. f.

Planta apiácea, de adorno, semelhante ao chorão....


chorona | n. f.

Espora de ferro com roseta grande. (Mais usado no plural.)...


chorador | adj. n. m.

Que ou o que chora....


salgueiro | n. m.

Designação comum a várias espécies de árvores do género Salix, de ramos flexíveis e pendentes, que crescem junto a cursos de água ou em terrenos húmidos....


chorão | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que chora muito....


Ave passeriforme (Sporophila leucoptera) da família dos traupídeos....


Árvore (Salix babylonica), da família das salicáceas, de ramos muito flexíveis, folha caduca estreita e comprida e flores muito pequenas....


Ave passeriforme (Laniocera hypopyrra) da família dos titirídeos....


Ave passeriforme (Cisticola lais) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Asthenes moreirae) da família dos furnariídeos....


Planta da família das mirtáceas (Callistemon viminalis), de origem australiana, de folhas lanceoladas e inflorescências em forma de espiga....


Ave passeriforme (Sporophila leucoptera) da família dos traupídeos....


Árvore (Salix babylonica), da família das salicáceas, de ramos muito flexíveis, folha caduca estreita e comprida e flores muito pequenas....


Ave passeriforme (Laniocera rufescens) da família dos titirídeos....


Ave piciforme (Veniliornis mixtus) da família dos picídeos....


Planta herbácea (Carpobrotus edulis) da família das aizoáceas, de caules que podem atingir vários metros e de folhas carnudas com secção triangular, nativa da África do Sul, mas encontrada nas regiões costeiras de Portugal, hoje considerada como espécie invasora....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).

Ver todas