PT
BR
Pesquisar
Definições



sementeiro-de-barriga-branca

A forma sementeiro-de-barriga-brancaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sementeiro-de-barriga-ruivasementeiro-de-barriga-ruiva
( se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-rui·va

se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sporophila hypoxantha) da família dos traupídeos. = CABOCLINHO-DE-BARRIGA-VERMELHA

etimologiaOrigem etimológica: sementeiro + de + barriga + ruiva, feminino de ruivo.
sementeiro-de-barriga-brancasementeiro-de-barriga-branca
( se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-bra·nca

se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-bra·nca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sporophila leucoptera) da família dos traupídeos. = CHORÃO, PATATIVA-CHORONA

etimologiaOrigem etimológica: sementeiro + de + barriga + branca, feminino de branco.
sementeiro-de-barriga-amarelasementeiro-de-barriga-amarela
( se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-a·ma·re·la

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sporophila nigricollis) da família dos traupídeos. = BAIANO

etimologiaOrigem etimológica: sementeiro + de + barriga + amarela, feminino de amarelo.
sementeiro-de-barriga-castanhasementeiro-de-barriga-castanha
( se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-cas·ta·nha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sporophila angolensis) da família dos traupídeos, nativo da América do Sul, de canto melodioso. = CURIÓ

etimologiaOrigem etimológica: sementeiro + de + barriga + castanha, feminino de castanho.
vistoPlural: sementeiros-de-barriga-castanha.
iconPlural: sementeiros-de-barriga-castanha.
sementeiro-de-barriga-pretasementeiro-de-barriga-preta
( se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-pre·ta

se·men·tei·ro·-de·-bar·ri·ga·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sporophila melanogaster) da família dos traupídeos. = CABOCLINHO-DE-BARRIGA-PRETA

etimologiaOrigem etimológica: sementeiro + de + barriga + preta, feminino de preto.
sementeiro-de-barriga-brancasementeiro-de-barriga-branca


Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.