PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chocolatinhos

chocolataria | n. f.

Lugar em que se fabrica ou vende chocolate....


chocolateiro | n. m.

Fabricante ou vendedor de chocolate....


molinilho | n. m.

Pequeno moinho movido à mão....


brigadeiro | n. m.

Oficial que comanda uma brigada....


rim | n. m. | n. m. pl.

Órgão duplo que segrega a urina (ex.: os rins estão colocados de cada lado da coluna vertebral)....


fondue | n. m.

Prato cuja base é queijo fundido, em que se submergem bocados de pão com ajuda de um espeto....


coche | n. m.

Bocado, pedaço (ex.: dá-me um coche de chocolate)....


musse | n. f.

Sobremesa cremosa de chocolate ou de fruta....


crocante | adj. 2 g. | n. m.

Que produz um ruído seco ao ser trincado (ex.: cobertura crocante)....


pavê | n. m.

Doce feito com palitos de champanhe, geralmente embebidos em licor, dispostos em camadas entremeadas com creme, gelatina ou musse (ex.: pavê de chocolate com nozes)....


cappuccino | n. m.

Bebida quente feita de café e leite, geralmente espumoso, que pode ser polvilhada de canela ou chocolate e ter cobertura de chantili....


brownie | n. m.

Bolo, geralmente achatado, denso e rico em chocolate....


batedor | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que bate....


chocólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem consome ou sente necessidade de consumir chocolate de forma intensa e sistemática....


| n. m.

Conjunto de partículas muito ténues que andam suspensas no ar ou se depositam sobre os corpos....


charuto | n. m.

Rolo de folhas de tabaco para fumar....


ganache | n. f.

Creme à base de chocolate e natas, usado em coberturas de bolos....


pirâmide | n. f.

Sólido que tem por base um polígono qualquer e por lados triângulos que se reúnem num mesmo ponto, chamado vértice....


achocolatado | adj. | n. m.

Que é semelhante a chocolate (ex.: sabor achocolatado)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).

Ver todas