PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chapelaria

    -aria | suf.

    Indica lugar, estabelecimento ou actividade (ex.: chapelaria; gelataria; pichelaria; vacaria)....


    mascoto | n. m.

    Grande martelo com que, nas fábricas de moeda, se reduzem a pó os fragmentos de metal....


    feltradeira | n. f.

    Mulher que feltra ou apara o pêlo das peles para a chapelaria....


    arrasadeira | n. f.

    Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas....


    fula | n. f.

    Pressa....


    fulão | n. m.

    Caldeira para enfortir a fula dos chapeleiros....


    rolete | n. m.

    Pequeno rolo....


    formilhão | n. f.

    Instrumento de chapeleiro para ajeitar as abas dos chapéus....


    fulame | n. m.

    Porção de feltro para chapéus....


    bacia | n. f.

    Recipiente de louça, metal ou plástico, geralmente redondo e largo, para diversos usos domésticos, sobretudo lavagens....


    cardiço | n. m.

    Pequena carda de chapeleiro....


    conformador | adj. | n. m.

    Aparelho de chapelaria que determina a conformação exacta da cabeça....


    riscote | n. m.

    Instrumento para riscar e moldar as abas dos chapéus....


    fulosa | n. f.

    Máquina de chapelaria....


    flamão | n. m.

    Feltro de pêlo comprido empregado em chapéus....


    riça | n. f. | adj. 2 g.

    Pêlo que se tira dos chapéus quando se escarduçam....


    marchador | adj. n. m. | n. m.

    Aparelho de chapelaria....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Peço que modifiquem o significado do termo "piranha" no Dicionário Priberam online, visto que este termo não deve ser usado para definir mulheres com algo que provém de sua liberdade sexual.