PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

centeios

secundeiro | adj.

Diz-se do moinho que mói só milho, centeio e painço....


meado | adj. | n. m.

Dividido ao meio; meio....


triticale | n. m.

Cereal que resulta de cruzamento artificial do trigo e centeio....


ludra | n. f.

Massa de farinha de centeio e água, usada para vedar vasilhas....


coanhos | n. m. pl.

Rabeiras ou palhiço que ficam misturados no centeio quando se malha....


ferrejo | n. m.

Cevada ou centeio colhidos verdes, antes de espigarem, para pasto dos animais....


terendeira | n. f.

Grade suspensa da trave onde se colocam os pães de centeio....


saluga | n. f.

Prolongamento fino e pontiagudo da inflorescência da espiga em gramíneas como o trigo, o centeio, a cevada, etc....


canzurrada | n. f.

Porção de paveias de trigo ou centeio que se estende na eira para debulhar....


cornelho | n. m.

Cravagem do centeio; fungão....


canhos | n. m. pl.

Restos miúdos de palha centeia....


ergotina | n. f.

Substância extraída da cravagem do centeio, muito empregada contra as hemorragias....


ergotismo | n. m.

Mania ou hábito de argumentar por silogismos....


estiva | n. f. | n. f. pl.

Acondicionamento cuidadoso da carga do porão do navio para a preservar da humidade, para a impedir de correr à banda, de ficar mal equilibrada, etc....


lenticão | n. m.

Excrescência nas espigas do centeio....


lentilhão | n. m.

Excrescência nas espigas do centeio....


negreiro | adj. | n. m.

Relativo ao tráfico de negros (ex.: navio negreiro; comandante negreiro)....


cadouço | n. m.

Grande esconderijo de peixes....




Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas