PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    caterva

    bandido | n. m.

    Pessoa que vive de roubos ou outras actividades ilícitas....


    bando | n. m.

    Grupo de pessoas para um fim comum....


    quadrilha | n. f.

    Turma de cavaleiros no jogo das canas....


    horda | n. f.

    Bando indisciplinado; caterva....


    clique | n. f.

    Grupo de malfeitores ou de pessoas consideradas pouco recomendáveis....


    catervagem | n. f.

    Grande número, grande quantidade de qualquer coisa....


    malta | n. f.

    Reunião de gente de baixa condição....


    súcia | n. f.

    Reunião de pessoas de má fama....


    bandoleiro | n. m. | adj.

    Pessoa que pratica assaltos....


    récua | n. f.

    Fileira de bestas de carga que vão presas umas atrás das outras....


    maltosa | n. f.

    Grupo de pessoas desordeiras, de má índole, sem escrúpulos ou sem carácter (ex.: esta maltosa anda a portar-se mal)....




    Dúvidas linguísticas


    Qual a preposição que deve seguir-se ao nome contradança: entre ou de?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas