PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cascalharia

Que é abundante em cascalho; cascalhoso....


cascalhudo | adj.

Cheio de cascalho; em que há cascalho....


nerítico | adj.

Diz-se de um depósito marinho constituído por seixos, cascalho, areia, vasa e lama que se acumulam no planalto continental....


curuzu | n. m.

Excremento....


piçarra | n. f.

Terra misturada com areia e pedras....


rípio | n. m.

Pedra miúda com que se enchem os vãos que as grandes pedras deixam na construção das paredes....


burgau | n. m.

Pequeno molusco gastrópode de concha univalve....


ciranda | n. f.

Plano inclinado de madeira com fundo de ralo para limpar areia, cal, etc., do cascalho que traz junto....


corrido | adj. | n. m.

Que correu ou que se correu....


brita | n. f.

Pedra partida em pequenos fragmentos; pedra britada....


burgalhão | n. m.

Monte de cascalho, conchas e areia, no fundo dos rios ou do mar....


seixal | n. m.

Terreno onde abundam os seixos ou cascalho....


burgo | n. m.

Cascalho misturado com areia grossa....


ruderal | adj. 2 g.

Que cresce espontaneamente à volta das habitações humanas, em baldios ou em escombros (ex.: espécie ruderal)....


gupiara | n. f.

Terra em que se pode pesquisar diamantes, no alto de um morro....


crupiara | n. f.

Terra em que se pode pesquisar diamantes, no alto de um morro....


guapiara | n. f.

Terra em que se pode pesquisar diamantes, no alto de um morro....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.

Ver todas