Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ciranda

cirandaciranda | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de cirandarcirandar
2ª pess. sing. imp. de cirandarcirandar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ci·ran·da ci·ran·da


nome feminino

1. Plano inclinado de madeira com fundo de ralo para limpar areia, cal, etc., do cascalho que traz junto.

2. Joeira.

3. [Dança]   [Dança]  Espécie de dança popular. = CIRANDINHA


ci·ran·dar ci·ran·dar

- ConjugarConjugar

(ciranda + -ar)
verbo transitivo

1. Limpar na ciranda. = ACIRANDAR, JOEIRAR, PENEIRAR

verbo intransitivo

2. [Informal]   [Informal]  Andar de um lado para o outro, sem rumo.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "ciranda" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Jambô, para lançamento em alguns dias do Arquivo de Poder em português, voltamos a ciranda de realmente acharmos que finalmente Mutantes & Malfeitores será tratado com um mínimo de

Em confrariadearton.blogspot.com

uma pseudo- ciranda democrática resumida em favores, autorizações de exames de saúde, contratos temporários, caixões, churrascos e...

Em O VAGALUME

...como Maria Bethânia , Zizi Possi , Simone , Elis Regina ( Redescobrir ou Ciranda de Pedra ), Fagner , e Joanna ..

Em Geopedrados

o médico Daniel em Ciranda de Pedra ( 1981 );;

Em Geopedrados

...como Maria Bethânia , Zizi Possi , Simone , Elis Regina ( Redescobrir ou Ciranda de Pedra ), Fagner , e Joanna ..

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é a diferença entre as palavras benvindo e bem-vindo?
A palavra Benvindo (ou o feminino Benvinda) corresponde apenas a um nome próprio (ex.: o Benvindo já chegou a casa.). A palavra bem-vindo (e as suas flexões bem-vinda, bem-vindos, bem-vindas) corresponde ao adjectivo com o significado de ‘aceite, recebido ou acolhido com agrado, satisfação ou prazer’ (ex.: sentiu-se bem-vindo. aquela notícia não era bem-vinda. sejam muito bem-vindos a minha casa).



Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?
A aposição prefixal de elementos de composição de palavras começadas por h suscita geralmente dúvidas, devido ao facto de as regras para a manutenção ou elisão do h não serem coerentes nem inequívocas.

Se com alguns elementos de formação o h se mantém (sempre antecedido de hífen, como em anti-higiénico, co-herdeiro ou sobre-humano), com outros, como é o caso de carbo-, a remoção do h é permitida. Sendo assim, e seguindo os critérios da tradição lexicográfica, deverá grafar-se carboidrato e não carbo-hidrato.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de composição contra- apenas se hifeniza quando precede elemento começado por vogal, h, r ou s (ex.: contra-argumento, contra-indicação, contra-harmónico, contra-reforma, contra-senha).

Com a aplicação do novo Acordo Ortográfico de 1990 (ver base II e base XVI), o elemento de composição contra- apenas se hifeniza quando precede elemento começado por h ou por a, a mesma vogal em que termina (ex.: contra-harmónico, contra-argumento), aglutinando-se nos restantes casos, havendo duplicação da consoante quando o elemento seguinte começa por r ou s (ex.: contraindicação, contrarreforma, contrassenha).

pub

Palavra do dia

del·tai·co del·tai·co


(delta + -aico)
adjectivo
adjetivo

Relativo a um delta (ex.: depósitos deltaicos; região deltaica).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ciranda [consultado em 06-12-2021]