PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

carnaval

matrafona | n. f.

Homem que, geralmente no Carnaval, se veste e se mascara de mulher de forma espalhafatosa, desajeitada ou trapalhona (ex.: o grupo de matrafonas seguia atrás dos carros alegóricos)....


salsa | n. f. | n. m.

Mascarado que percorria as ruas de Lisboa, pelo Carnaval, tentando excitar o riso....


sábado | n. m.

Sábado anterior ao dia de Carnaval. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


confete | n. m.

Cada um dos pequenos papéis, geralmente circulares, que se lançam em festejos, em especial no Carnaval. (Mais usado no plural.)...


afoxé | n. m.

Grupo de foliões, geralmente associados a uma casa de candomblé, que desfila no Carnaval baiano, dançando e cantando em língua africana....


assalto | n. m.

Festa de amigos, geralmente de improviso para os donos da casa, realizada normalmente na época do Carnaval....


cocote | n. f.

Papel de cor, atado em forma de bolsa, contendo papelinhos e areia, usada como projéctil em folguedos de Carnaval....


ziriguidum | n. m.

Festa com música de Carnaval....


rabo-leva | n. m. 2 núm.

Tira de papel ou de trapo que, geralmente pelo Carnaval, se põe na roupa de alguém para que seja alvo de troça....


sigmó | n. m.

Carnaval gentílico do Concão (Índia)....


balote | n. m.

Pequena bola de papel que contém uma pequena quantidade de explosivo, usada como divertimento, geralmente no Carnaval....


cegada | n. f.

Grupo de figuras mascaradas que, no Carnaval, anda cantando e pedindo pelas ruas à maneira de cegos....


heortónimo | n. m.

Nome próprio designativo de festividade popular (ex.: Carnaval e Dionísicas são heortónimos)....


esguicho | n. m.

Seringa de Carnaval; bisnaga....


domingo | n. m.

O que precede imediatamente o Carnaval e a Quaresma. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


chocalheiro | adj. | adj. n. m. | n. m.

Figura mascarada, geralmente tauricéfala, pertencente à tradição ibérica das festas de Inverno e de Carnaval....


folião | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem faz parte de um grupo que se diverte no Carnaval....


rodó | n. m.

Bisnaga pressurizada usada em festejos ou brincadeiras de Carnaval, para arremesso de éter perfumado....


lava-pratos | n. m. 2 núm.

Festa carnavalesca realizada depois da semana do Carnaval....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas