PT
BR
Pesquisar
Definições



entrudo

A forma entrudopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de entrudarentrudar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entrudoentrudo
( en·tru·do

en·tru·do

)


nome masculino

1. Período que compreende os três dias que precedem a Quaresma. (Geralmente com inicial maiúscula.) = CARNAVAL

2. Conjunto de brincadeiras e festejos que ocorrem nesses dias. = CARNAVAL

3. Pessoa mascarada para o Carnaval (ex.: havia um entrudo com focinho de forco).

4. Pessoa vestida ridiculamente.

5. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Indivíduo obeso.

etimologiaOrigem etimológica:latim introitus, -us, entrada, começo.
Confrontar: ventrudo.
entrudarentrudar
( en·tru·dar

en·tru·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pregar peças ou fazer brincadeiras de Entrudo a.


verbo intransitivo

2. Fazer festejos ou brincadeiras de Entrudo.

etimologiaOrigem etimológica:entrudo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "entrudo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?
1) No plural da palavra líder, a qualidade da vogal postónica (isto é, da vogal que ocorre depois da sílaba tónica) pode ser algo problemática para alguns falantes.
Isto acontece porque, no português europeu, as vogais a, e e o geralmente não se reduzem foneticamente quando são vogais átonas seguidas de -r em final de palavra (ex.: a letra e de líder, lê-se [ɛ], como a letra e de pé e não como a de se), contrariamente aos contextos em que estão em posição final absoluta (ex.: a letra e de chave, lê-se [i], como a letra e de se e não como a de pé). No entanto, quando estas vogais deixam de estar em posição final de palavra (é o caso do plural líderes, ou de derivados como liderar ou liderança), já é possível fazer a elevação e centralização das vogais átonas, uma regularização muito comum no português, alterando assim a qualidade da vogal átona de [ɛ] para [i], como na alternância comédia > comediante ou pedra > pedrinha. Algumas palavras, porém, mantêm inalterada a qualidade vocálica mesmo em contexto átono (ex.: mestre > mestrado), apesar de se tratar de um fenómeno não regular. Por este motivo, as pronúncias líd[i]res ou líd[ɛ]res são possíveis e nenhuma delas pode ser considerada incorrecta; esta reflexão pode aplicar-se à flexão de outras palavras graves terminadas em -er, como cadáver, esfíncter, hambúrguer, pulôver ou uréter.

2) Não há qualquer motivo linguístico nem estatístico para considerar brasileirismo a expressão em fase de acabamento. Pesquisas em corpora e em motores de busca demonstram que a expressão em fase de acabamento tem, no português europeu, uma frequência muito semelhante a em fase de acabamentos.




USO CAPEÃO: é uma figura que se utiliza em direito, em que a pessoa solicita a propriedade de um terreno ou objecto que está na sua posse há bastante tempo mas não tem documento que prove essa posse. A palavra capeão ( ou capião ??) tem o sentido de posse.
À figura jurídica a que se refere dá-se o nome de usucapião (derivado do latim usucapionem), como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.