PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cardarão

    aljuz | n. m.

    Cola extraída do cardo mata-cão....


    arjunça | n. f.

    Suco viscoso de uma espécie de cardo....


    pego | n. m. | adj.

    Macho da pega....


    tufo | n. m.

    Porção de plantas, flores, penas, etc., muito aproximadas....


    tweed | n. m.

    Tecido feito com lã cardada, originário da Escócia, geralmente tecido com fios de duas cores....


    cardanha | n. f.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: os jornaleiros dormiam na cardanha)....


    cardanho | n. m.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: abrigou-se num cardanho abandonado)....


    cardeiro | n. m.

    Pessoa que faz ou vende cardas....


    cardenho | n. m.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: na aldeia ainda há alguns cardenhos)....


    cardina | n. f.

    Conjunto de grumos de imundície agarrados ao pêlo dos animais....


    carduça | n. f.

    Carda grosseira em que se começa a cardadura....


    coalho | n. m.

    Parte coagulada de um líquido....


    jacobeia | n. f.

    Género de asteráceas (compostas), espécie de cardo, também chamado torneirinha ou cardo-morto....


    tagarrilha | n. f.

    Cardo comestível do Alentejo....


    círsio | n. m.

    Planta asterácea vizinha do cardo....


    ustilago | n. m.

    Fungo que origina doenças que atacam vários cereais, como o milho, a cevada, etc....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»


    Ver todas