Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "calçar" nas definições

acalcanhar | v. tr.
    Estragar o contraforte do calçado, pisando-o com o calcanhar....

acunhar | v. tr.
    Calçar ou apertar com cunha....

amarrotar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.
    Fazer ou ficar com pregas, dobras (ex.: amarrotar o jornal; o vestido amarrotou; estas calças amarrotam-se facilmente)....

apantufar | v. tr. | v. pron.
    Calçar pantufos....

arrunhar | v. tr.
    Aparar em redor (a sola do calçado)....

atacar | v. tr. | v. pron.
    Calçar com a vareta....

calcar | v. tr.
    Pisar com o pé ou com os pés....

calçar | v. tr.
    Aplicar o calçado ou as meias ao pé....

calcetar | v. tr.
    Revestir de pedras....

desbarrigado | adj.
    Que tem a barriga deprimida (por fome, magreza, etc.)....

descalçar | v. tr. | v. pron.
    Tirar (o que calça: botas, meias, luvas, calças, etc.)....

descalço | adj.
    Sem calçado; com os pés nus....

desempedrar | v. tr.
    Tirar as pedras (de uma calçada)....

encabeçar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Pôr (a um escrito) as fórmulas do princípio....

enjogar | v. tr.
    Empedrar ou calçar ruas (com gogos, ou pedras roliças)....

empantufar | v. tr. | v. pron.
    Calçar pantufos a....

enfiar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Calçar....

enfronhar | v. tr. | v. pron.
    Vestir ou calçar à pressa....

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/cal%C3%A7ar [consultado em 28-10-2021]