PT
BR
    Definições



    calçada

    Será que queria dizer calcada?

    A forma calçadapode ser [feminino singular de calçadocalçado], [feminino singular particípio passado de calçarcalçar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    calçadacalçada
    ( cal·ça·da

    cal·ça·da

    )
    Imagem

    Rua ou caminho empedrado.


    nome feminino

    1. Rua ou caminho empedrado.Imagem

    2. Rua ladeirenta.

    3. Conjunto das pedras que formam a calçada.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de calçadaSignificado de calçada
    calçarcalçar
    ( cal·çar

    cal·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Aplicar o calçado ou as meias ao pé.

    2. Vestir, pôr (calças, ceroulas, luvas ou esporas).

    3. Prover de calçado.

    4. Empedrar.

    5. Pôr calço em.

    6. Acerar, revestir de aço (ferramentas).

    7. Chegar e conchegar terra (ao tronco da planta).

    8. Usar luvas ou calçado de determinado número de pontos da craveira.

    etimologiaOrigem: latim calceo, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: calcar.
    Significado de calçarSignificado de calçar
    calçadocalçado
    ( cal·ça·do

    cal·ça·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se calçou.

    2. Empedrado.

    3. Que tem malhas nos pés ou nas mãos (falando-se de animais).


    nome masculino

    4. Artefacto para resguardar o pé do contacto do solo. = SAPATO


    estar no calçado velho

    Estar em idade avançada; não praticar actos só próprios de gente jovem.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de calçadoSignificado de calçado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "calçada" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?


    Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.