PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cadenciou

cadente | adj. 2 g.

Que vai caindo (ex.: águas cadentes)....


ritmado | adj.

Que tem ritmo; cadenciado....


galopim | n. m.

Mocinho de recados....


tiquetaque | n. m.

Onomatopeia com que se exprime o ruído proveniente de um movimento regular e cadenciado....


celeuma | n. f.

Barulho de muitas vozes juntas....


compassado | adj.

Separado ou medido por intervalos iguais (ex.: passos compassados; som compassado)....


cantar | v. intr. | v. tr. | n. m.

Formar com a voz sons musicais....


compassar | v. tr. | v. pron.

Medir com o compasso....


ritmar | v. tr. | v. intr.

Dar ritmo a....


compasso | n. m.

Instrumento com que se descrevem curvas que têm todos os pontos equidistantes de um centro e que serve também para tomar medidas....


dançar | v. intr. | v. tr. | n. m.

Mover o corpo de modo cadenciado, geralmente ao som de música....


bailhar | v. tr. e intr.

Mover o corpo de modo cadenciado, geralmente ao som de música ou para executar determinada dança....


bailar | v. intr. | v. tr.

Mover o corpo de modo cadenciado, geralmente ao som de música....




Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas