PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cabrestos

arreata | n. f.

Corda ou cabresto com que se puxam ou se atam à manjedoura as cavalgaduras....


barbicacho | n. m.

Arreio de cordas para a cabeça dos animais....


xácoma | n. f.

Cabeçada do cabresto....


reata | n. f.

Corda ou cabresto com que se puxam ou se atam à manjedoura as cavalgaduras....


capistro | n. m.

Atadura em forma de cabresto para cingir a cabeça....


rabeira | n. f. | n. f. pl.

Rasto; peugada....


cabresteador | n. m.

Animal que, preso pelo cabresto, facilmente segue o condutor....


cabresteiro | n. m. | adj.

O que faz ou vende cabrestos....


Que se encabrestou ou que tem cabresto....


Que se desencabrestou ou a que se tirou o cabresto....


cabrestear | v. intr.

Deixar-se (o cavalo) conduzir pelo cabresto....


encabrestar | v. tr. | v. pron.

Conduzir (touros) com ajuda de cabrestos (bois mansos)....


paneleiro | n. m. | adj.

Fabricante ou vendedor de panelas....


cabresto | n. m.

Arreio de corda, couro ou de linhagem que cinge a cabeça e o focinho dos animais de carga....


choca | n. f.

Chocalho grande....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas