PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

côncavo

cavo | adj.

Que tem uma concavidade....


abobadilha | n. f.

Abóbada de tijolo pouco côncava....


almofariz | n. m.

Recipiente côncavo para triturar ou pulverizar ingredientes com pilão....


côncavo | adj. | n. m.

Cuja superfície tem uma concavidade....


escócia | n. f.

Moldura côncava na base de uma coluna....


fúrcula | n. f.

Estrutura em forma de forquilha....


saboneteira | n. f.

Recipiente próprio para guardar o sabonete ou o sabão (ex.: saboneteira de viagem)....


tróquilo | n. m.

Moldura côncava em forma de meia-cana....


coberta | n. f. | adj. f.

O que serve para cobrir ou envolver....


cúpula | n. f.

Parte hemisférica, interna e côncava que cobre um espaço circular ou poligonal....


ducina | n. f.

Moldura de cornija côncava por cima e convexa por baixo....


morteiro | n. m.

Recipiente côncavo para triturar ou pulverizar ingredientes com pilão....


taça | n. f.

Recipiente côncavo e sem asas, geralmente para líquidos....


tigela | n. f.

Recipiente côncavo e sem asas, usado geralmente para líquidos (ex.: tigela de loiça, tigela de plástico)....


bilboqué | n. m.

Brinquedo composto por uma bola ligada por um cordão a um bastão côncavo de um dos lados, onde a bola deve ser apanhada depois de lançada ao ar....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas