PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

brunir

brunido | adj.

Que se bruniu, que foi lustrado....


polido | adj.

Cortês; delicado....


costa | n. f. | n. f. pl.

Utensílio para brunir a sola do calçado....


costinha | n. f.

Pequena costa de brunir calçado....


ágata | n. f.

Instrumento para brunir o ouro em folha, especialmente aquele que reveste o corte do livro, em certas encadernações artísticas....


brunidor | adj. | n. m.

Instrumento para brunir....


cartuxa | n. f.

Ordem religiosa fundada por São Bruno em Chartreux....


cartusiano | adj. n. m.

Relativo a ou religioso da ordem da Cartuxa, estabelecida por São Bruno em 1084....


cartuxo | adj. n. m. | n. m.

Relativo a ou religioso da ordem da Cartuxa, estabelecida por São Bruno em 1084....


brunir | v. tr.

Polir com lustro....


burnir | v. tr.

Passar a ferro....


enfranquear | v. tr.

Fazer ou brunir os enfranques....


garnear | v. tr.

Brunir ou alisar (o couro com a maceta)....


polir | v. tr.

Brunir....


brunível | adj. 2 g.

Que se pode brunir....




Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).

Ver todas