PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bonequinhas

isocórico | adj.

Em que não há diferença de tamanho das pupilas dos dois olhos (ex.: pupilas isocóricas)....


aloque | n. m.

Esconderijo (principalmente de peixes)....


matrafona | n. f.

Mulher desajeitada, malvestida ou malcuidada....


mona | n. f.

Fêmea do mono....


pupa | n. f.

Estado de um insecto que passa por metamorfoses entre a larva e a fase adulta....


matriosca | n. f.

Conjunto de bonecas semelhantes, de vários tamanhos, que se encaixam umas dentro das outras....


adeito | n. m.

Porção de linho, antes de assedado, e atado de forma que dá ideia de uma boneca....


nena | n. f.

Boneca de pano....


anisocoria | n. f.

Diferença de tamanho das pupilas dos olhos....


embonecar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) enfeitado como uma boneca....


estresir | v. tr.

Assinalar no papel ou na tela (com a boneca de carvão) os traços principais do desenho que se quer reproduzir....


bonecada | n. f.

Quantidade de bonecos ou bonecas....


nana | n. f.

Cantiga para adormecer....


bonecra | n. f.

O mesmo que boneca....


boneca | n. f. | n. f. pl.

Figura de menina que serve de brinquedo a crianças....


embonecrar | v. intr.

Produzir boneca ou bandeirola (ex.: o milho embonecrou)....


bonecar | v. intr.

Produzir boneca ou bandeirola (ex.: o milho bonecou)....


monha | n. f.

Boneca para exibir penteados, vestuários, etc....



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Gostaria de saber qual a combinação linguística mais correcta no seguinte caso: Grandes Centros de Decisão ou Grandes Centros de Decisões.
A locução de base da dúvida colocada é centro de decisão, e é uma locução que já se encontra relativamente cristalizada na língua. Se quisermos pluralizar esta locução, pluralizaremos naturalmente em centros de decisão, pois trata-se de uma locução formada por um substantivo seguido da preposição de e de outro substantivo e nestes casos geralmente só flexiona o primeiro substantivo. Quando se antecede a locução de um adjectivo (grande, no caso), a flexão será idêntica: grande centro de decisão --> grandes centros de decisão. Esta explicação será mais clara se o exemplo for mais prosaico: se tivermos uma locução como casa de banho (ex.: o apartamento tem uma casa de banho) e a quisermos pluralizar, flexionaremos intuitivamente como casas de banho (ex.: o apartamento tem duas casas de banho).

O que foi dito anteriormente não invalida que se possa utilizar a locução centro de decisões, menos usual, mas também possível e sem nenhuma incorrecção. Poder-se-ia igualmente qualificar esta locução com um adjectivo (grande centro de decisões) e pluralizá-la (grandes centros de decisões).


Ver todas