PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bolachas

| adv. | interj.

Cerca de; mais ou menos (ex.: comeram aí umas três ou quatro bolachas, não mais)....


bolachudo | adj.

Que tem faces rechonchudas (ex.: cara bolachuda)....


bolacha | n. f.

Espécie de biscoito achatado de farinha muito fina....


bolacheira | n. f.

Recipiente para guardar ou servir bolachas....


bolacheiro | n. m. | adj.

Pessoa que vende ou fabrica bolachas....


biscoitaria | n. f.

Arte, actividade ou ofício de confeccionar biscoitos e bolachas (ex.: a empresa resolveu investir na área da biscoitaria)....


biscoiteira | n. f.

Recipiente com tampa para guardar biscoitos, bolachas, etc....


biscoito | n. m.

O mesmo que biscoito de mar....


cheesecake | n. m.

Bolo feito de queijo fresco ou cremoso, leite condensado ou natas, com uma fina base de massa ou de bolacha triturada, e geralmente coberto por compota....


maria | adj. f. n. f. | n. f.

Diz-se de ou bolacha redonda e pouco espessa, geralmente com pequenas perfurações....


marinheira | n. f. | adj. f. n. f.

O mesmo que trepadeira....


bife | n. m.

Refeição ligeira composta geralmente por chá e pão ou bolachas....


bomboca | n. f.

Doce, geralmente de forma cilíndrica, com base de bolacha, recheio esponjoso e fina cobertura estaladiça de chocolate....


salame | n. m.

Doce que consiste num rolo feito à base de bolachas partidas ou trituradas grosseiramente, chocolate, manteiga, ovos e açúcar (ex.: acompanhou o café com uma fatia de salame de chocolate)....


tripa | n. f.

Intestinos dos animais....


serradura | n. f.

Doce feito com camadas de natas frescas, leite condensado e bolachas trituradas....


wafer | n. m.

Bolacha fina e estaladiça, geralmente com recheio de creme de baunilha....


cone | n. m.

Corpo sólido de base circular ou elíptica e extremidade aguda....



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.

Ver todas