PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bilhetezinho

BI | sigla

Sigla de bilhete de identidade....


câmbio | n. m.

Permutação, escambo....


missiva | n. f.

Carta, epístola ou bilhete que se manda a alguém....


módulo | n. m.

Semidiâmetro de uma coluna (tomado como medida reguladora das proporções arquitectónicas)....


pule | n. f.

Bilhete de aposta nas corridas de cavalos....


bilheteria | n. f.

Local onde se vendem bilhetes. (Equivalente no português de Portugal: bilheteira.)...


tíquete | n. m.

Bilhete ou senha que permite o direito de admissão a um lugar ou o acesso a um serviço....


boletim | n. m.

Pequena notícia que se expõe ao público....


gasparinho | n. m.

A mais pequena das fracções em que se divide um bilhete de lotaria....


picador | adj. | n. m.

Que pica....


rifa | n. f.

Sorteio de objectos por meio de bilhetes numerados....


bilhetagem | n. f.

Sistema de emissão, venda e validação de bilhetes (ex.: bilhetagem electrónica)....


pendura | n. f. | n. 2 g.

Acto de pendurar ou de se pendurar....


obliteradora | n. f.

Máquina empregada na obliteração ou marcação de selos, bilhetes, senhas, etc., para impedir a sua reutilização....


bilhetada | n. f.

Grande porção de bilhetes....


bilhete | n. m.

Escrito curto, em forma de carta sem cerimónia....


bilheteira | n. f.

Salva ou prato para cartões ou bilhetes-de-visita....


bilheteiro | n. m.

O que vende bilhetes ao público, nos teatros, etc....


torpedo | n. m.

Engenho automotor submarino, carregado de explosivo, utilizado contra alvos marítimos por navios ou aeronaves....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?
Os verbos latinos podem ser encontrados nos dicionários de latim pela flexão da 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, que, no caso do verbo instruere, é instruo.

O verbo latino instruere, que deu origem ao verbo português instruir, significa "inserir", "formar, pôr em ordem", "preparar, equipar, fornecer" e "ensinar, dar informação, instruir".


Ver todas