PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

benzemos

hosana | n. m. | interj.

Oração que os judeus recitam no quarto dia da festa dos Tabernáculos....


bênção | n. f.

Expressão ou gesto com que se abençoa....


benedicite | n. m.

Oração de graças antes ou depois de cada refeição....


benzedura | n. f.

Acto de benzer, acompanhado de rezas supersticiosas....


benzedor | adj. n. m.

Que ou aquele que benze....


bendizer | v. tr.

Lançar bênção....


benzer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cruzes sobre....


persignar | v. pron.

Benzer-se, fazendo com o dedo polegar da mão direita uma cruz na testa, outra na boca e outra no peito....


santigar | v. tr. | v. pron.

Benzer....


rosa-de-ouro | n. f.

Objecto de ouro em forma de rosa que o papa benze no quarto domingo da Quaresma, levando-a em procissão, e que depois oferece a qualquer entidade católica em sinal de distinção....


reconciliar | v. tr. | v. pron.

Restabelecer o acordo entre pessoas que se tinham malquistado....


benzimento | n. m.

Acto ou efeito de benzer ou de se benzer (ex.: a anciã fazia rezas e benzimentos)....


sagrar | v. tr.

Conferir um certo carácter, por meio de cerimónias religiosas....


água | n. f. | n. f. pl.

Líquido natural (H2O), transparente, incolor, geralmente insípido e inodoro, indispensável para a sobrevivência da maior parte dos seres vivos....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.

Ver todas