PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    beijando-nos

    ao | contr.

    Contracção da preposição a e do artigo ou pronome o (ex.: entregou a mercadoria ao cliente; deu um beijo à avó; deixou um aviso aos mais destemidos; vamos às compras?)....


    Que é ruidoso e vibrante (diz-se do beijo ou do gole)....


    De modo cavalheiro (ex.: beijou-lhe a mão cavalheiramente)....


    beijado | adj.

    Que recebeu beijos....


    beijoca | n. f.

    Beijo rápido e geralmente sonoro....


    chocho | adj. | n. m.

    Seco e engelhado....


    xeta | n. f.

    Beijo atirado de longe com os dedos....


    paz | n. f.

    Quietação de ânimo....


    chupada | n. f.

    Acto ou efeito de chupar....


    beijador | adj. n. m.

    Que ou aquele que beija....


    beijar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Dar beijo(s) em....


    chuchurrear | v. tr. | v. intr.

    Sorver um líquido aos poucos....




    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?