PT
BR
Pesquisar
Definições



cavalheiramente

A forma cavalheiramentepode ser [derivação de cavalheirocavalheiro] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cavalheiramentecavalheiramente
( ca·va·lhei·ra·men·te

ca·va·lhei·ra·men·te

)


advérbio

De modo cavalheiro (ex.: beijou-lhe a mão cavalheiramente).

etimologiaOrigem etimológica:cavalheiro + -mente.

cavalheirocavalheiro
( ca·va·lhei·ro

ca·va·lhei·ro

)


nome masculino

1. Homem bem-educado, que mostra bons sentimentos ou nobreza de carácter.

2. Homem que dança com ou acompanha uma dama.

3. Indivíduo do sexo masculino (ex.: na sala estão duas senhoras e um cavalheiro). = HOMEM

4. Forma de tratamento, geralmente cerimoniosa, dada a um indivíduo do sexo masculino (ex.: o cavalheiro pode acompanhar-me, por favor?). = SENHOR


adjectivoadjetivo

5. Que pertence à nobreza. = FIDALGO, NOBRE

6. Que mostra boa educação, delicadeza ou gentileza (ex.: atitude cavalheira; modos cavalheiros). = CAVALHEIRESCO, CAVALHEIROSO, CORTÊS, DELICADO


cavalheiro de indústria

Indivíduo que vive de expedientes condenáveis; ladrão astucioso. = INTRUJÃO

etimologiaOrigem etimológica:espanhol caballero , do latim tardio caballarius, -ii, homem que anda a cavalo, cavaleiro.

iconeConfrontar: cavaleiro.
cavalheiramentecavalheiramente


Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.