PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    baixio

    asdic | n. m.

    Aparelho de detecção submarina por ultra-sons, empregado na procura de submarinos, na navegação nos baixios, na localização dos bancos de peixes, etc., antecessor do sonar e desenvolvido na primeira metade do século XX....


    jacente | adj. 2 g. | n. m.

    Que jaz....


    parcel | n. m.

    Banco de areia....


    baixa | n. f.

    Diminuição na altura....


    baixio | n. m.

    Parte do mar largo em que a água tem pouco fundo....


    seco | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Baixio de areia que a vazante deixa a descoberto....


    cego | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Diz-se do baixio ou escolho que está sempre debaixo de água....


    aboiar | v. tr. | v. intr.

    Assinalar com bóia (um baixio, o casco de um navio imerso, etc.)....


    vau | n. m.

    Baixio; banco; parcel....


    cala | n. f. | n. m.

    Passagem estreita entre baixios....


    coroa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f. pl.

    Baixio, produzido por aluviões nos estuários e no baixo curso dos rios....


    gapuiar | v. intr.

    Pescar nos baixios, ao acaso....


    encalhar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Fazer ficar ou ficar em seco, num baixio, num escolho ou num banco de areia, sem poder navegar ou flutuar (ex.: a tempestade pode encalhar o barco; a embarcação encalhara nas rochas durante a noite)....


    baixo | adj. | adv. | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | n. m. pl.

    Que tem menos altura que a ordinária (ex.: jogador baixo; casas baixas)....


    gapuiador | n. m.

    Pescador de baixios, ao acaso....


    cachopo | n. m.

    Escolho; baixio....


    restinga | n. f.

    Parte do mar em que a água tem pouco fundo....



    Dúvidas linguísticas


    Procurei a definição para a palavra invariavelmente, contudo, não a localizei no dicionário. Apenas encontrei invariável. O que muda com o acréscimo de -mente?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?