PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bacteriano

fusídico | adj.

Diz-se de um ácido com propriedades antibióticas pela inibição da síntese de proteínas bacterianas....


isolado | adj. | n. m.

Microrganismo obtido ou cultivado por separação de outros através de métodos científicos (ex.: isolado bacteriano; isolado de laboratório; isolado viral)....


Empobrecimento do solo em compostos azotados, devido a uma acção bacteriana....


alcaptona | n. f.

Substância (C8H8O4) que resulta da acção bacteriana sobre a tirosina....


adesina | n. f.

Designação dada a vários compostos moleculares, como as proteínas, encontrados na superfície das células bacterianas e que permitem a adesão dessas bactérias à superfície de outras células ou estruturas....


antibacteriano | adj. n. m.

Diz-se de ou substância que destrói bactérias ou evita o seu desenvolvimento (ex.: medicamento com acção antibacteriana; foi usado um antibacteriano tópico)....


amicacina | n. f.

Antibiótico (C22H43N5O13) utilizado em infecções bacterianas....


Relativo à transformação do ácido málico em ácido láctico por acção bacteriana (ex.: a fermentação maloláctica diminui a acidez do vinho; processo maloláctico)....


vaginose | n. f.

Infecção da vagina, em geral de origem bacteriana....


piorreia | n. f.

Corrimento abundante de pus....


periodontite | n. f.

Inflamação de origem infecciosa bacteriana do periodonto, o tecido que envolve e fixa os dentes aos alvéolos....


bacteriano | adj.

Relativo a bactéria (ex.: infecção bacteriana, metabolismo bacteriano)....


bactriano | adj. | n. m.

Relativo à Bactriana, região da Ásia Central, hoje correspondente a partes do Afeganistão, Tajiquistão e Uzbequistão....


endotoxina | n. f.

Substância tóxica produzida por algumas bactérias, que é libertada com a desintegração da célula bacteriana....


bacterial | adj. 2 g.

Relativo a bactéria....


meningite | n. f.

Inflamação das meninges, particularmente da aracnóide (ex.: meningite bacteriana; meningite viral)....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Gostaria de saber qual a pronunciação correcta para a palavra nome. A minha dúvida reside na leitura da letra o. É lida como um o aberto como por exemplo na palavra fome ou é lida como um o fechado como na primeira sílaba da palavra porto?
O o da palavra nome é geralmente pronunciado como o o da primeira sílaba de porto ou de boda, isto é, como vogal posterior semifechada. Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada, pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como a que nos expôs.

Ver todas