PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bêbeda

púrrio | adj.

Muito ordinário....


sóbrio | adj.

Que é moderado no comer, no beber, e em geral em todos os apetites sensuais....


bebedeira | n. f.

Estado de pessoa embriagada....


bebedice | n. f.

Hábito de se embriagar....


bebedolas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa que se entrega à bebedeira....


decilitreiro | n. m.

Indivíduo que decilitra com frequência....


turvo | adj. | n. m.

Que perdeu a transparência ou a limpidez....


odre | n. m.

Recipiente de couro, bojudo, com bocal estreito, geralmente de madeira, usado para transportar líquidos....


tachada | n. f.

Estado de pessoa bêbeda....


porre | n. m.

Estado de embriaguez (ex.: amanhã é noite de porre; já tomou vários porres)....


bruega | n. f. | n. m.

Chuva passageira....


noé | n. m.

Bêbedo....


pistoleiro | n. m.

Soldado francês que no século XVI usava pistola na cavalaria....


bêbado | adj. n. m.

O mesmo que bêbedo....


bêbedo | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem ingeriu bebida alcoólica em excesso; que ou quem está embriagado....


beberrão | adj. n. m.

Que ou aquele que bebe muitas bebidas alcoólicas....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).

Ver todas