PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

atravessais

Que tem o hábito de se entremeter e obstar....


Que lavra por sua conta e risco....


emergente | adj. 2 g.

Que emerge; que resulta ou procede....


espetado | adj.

Enfiado em espeto; atravessado por espeto....


transfixante | adj. 2 g.

Que transfixa ou atravessa de lado a lado (ex.: lesão transfixante)....


Que se faz ou acontece através de África; que atravessa África....


transectorial | adj. 2 g.

Que atravessa ou é relativo a vários sectores....


Que tem um centro de onde partem vários raios ou segmentos afins e círculos concêntricos que atravessam esses segmentos (ex.: estrutura radioconcêntrica, planta urbana radioconcêntrica)....


imisso | adj.

Que se imitiu....


Que atravessa ou se realiza através do tórax (ex.: biópsia pulmonar transtorácica; ecocardiograma transtorácico)....


Que atravessa ou se realiza através dos ossos do crânio (ex.: exame transcraniano; radiografia transcraniana)....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas