PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

atleta

para | prep.

Indica ponto de vista (ex.: para os atletas, o treinador é um modelo)....


Que é muito completo (ex.: é uma atleta supercompleta)....


alipta | n. m.

O que, entre os romanos e entre os gregos, untava com essências os que saíam do banho, e os atletas antes do combate....


alturista | n. 2 g.

Atleta que pratica salto em altura....


expensas | n. f. pl.

Com dinheiro ou esforço de (ex.: a viagem foi paga a expensas do próprio atleta)....


penalidade | n. f.

No futebol, castigo aplicado contra uma equipa por uma falta cometida por um dos seus atletas dentro da grande área e que corresponde ao direito a um remate que pode ser defendido apenas pelo guarda-redes....


protagonismo | n. m.

Qualidade do que se destaca em qualquer acontecimento, área ou situação (ex.: o atleta obteve um protagonismo inesperado)....


decatleta | n. 2 g.

Atleta que pratica decatlo....


triatleta | n. 2 g.

Atleta que pratica triatlo....


escrete | n. m.

Equipa formada por um grupo de atletas seleccionados por serem considerados os melhores ou os mais aptos (ex.: escrete canarinho)....


biatleta | n. 2 g.

Atleta que pratica biatlo....


dope | n. m.

Substância ilegal ministrada a um atleta ou competidor para alterar o seu desempenho ou condição física....


estafeta | n. 2 g.

Prova desportiva em que os elementos da mesma equipa se revezam durante o percurso (ex.: o atleta está nas finais da estafeta 4 x 400 metros). (Mais usado no plural.) [Equivalente no português do Brasil: revezamento.]...


argola | n. f. | n. f. pl.

Aparelho de ginástica constituído por dois aros suspensos onde os atleta prende as mãos para executar exercícios e figuras....


pentatleta | n. 2 g.

Atleta que pratica pentatlo....


desnorte | n. m.

Ausência de orientação, de rumo (ex.: para a oposição, os tempos são de desnorte político; o atleta entrou numa fase de completo desnorte)....


Grande evento desportivo com diversas modalidades, cujos atletas se enquadram em alguma categoria de deficiência. (Também usado no plural.)...


Grande evento desportivo com diversas modalidades, cujos atletas se enquadram em alguma categoria de deficiência. (Também usado no plural.)...



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas