PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

atalhar

caminho | n. m.

Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


orreta | n. f.

Atalho através dos campos....


trocha | n. f.

Atalho; vereda....


atalhada | n. f.

Corte ao longo de uma mata para evitar que um incêndio a devaste completamente....


atalho | n. m.

Acto ou efeito de atalhar....


mor | n. m.

Amor....


Carreira ou caminho por propriedades particulares....


canada | n. f.

Azinhaga, atalho....


limite | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Linha que separa superfícies ou terrenos contíguos (Mais usado no plural.)...


linde | n. m.

Linha que delimita ou separa algo....


semideiro | n. m.

Caminho estreito; atalho....


senda | n. f.

Caminho estreito....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas