PT
BR
Pesquisar
Definições



canada

A forma canadaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
canada1canada1
( ca·na·da

ca·na·da

)


nome feminino

1. Azinhaga, atalho.

2. Fila de estacas, através de um rio, para indicar o vau.

3. Sulco formado pelas rodas dos veículos.

4. Faixa de terreno baixo, mais ou menos em forma de canal.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol cañada, espaço de terra entre duas alturas pouco distantes.

canada2canada2
( ca·na·da

ca·na·da

)


nome feminino

Pancada com cana.

etimologiaOrigem etimológica:cana + -ada.

canada3canada3
( ca·na·da

ca·na·da

)


nome feminino

Antiga medida portuguesa para líquidos, equivalente a 4 quartilhos ou 2 litros.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol cañada, medida de vinho.

canadacanada

Auxiliares de tradução

Traduzir "canada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.