PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arquitetônica

pérsico | adj.

Diz-se de uma ordem arquitectónica cujo entablamento é sustentado por figuras de cativos....


compósito | adj. | n. m.

Ordem arquitectónica que mistura o estilo jónico e o coríntio, criação dos arquitectos do século XVI....


encarpo | n. m.

Grinalda arquitectónica....


modinatura | n. f.

Conjunto das molduras de uma obra arquitectónica....


écfora | n. f.

Saliência de qualquer peça arquitectónica....


projectura | n. f.

Nome dado a qualquer saliência arquitectónica....


modenatura | n. f.

Conjunto das molduras de uma obra arquitectónica....


coríntio | n. m. | adj.

Relativo a essa ordem arquitectónica (ex.: capitel coríntio; coluna coríntia)....


restauro | n. m.

Conjunto de técnicas e operações para conserto ou reparação uma obra de arte ou de uma estrutura arquitectónica....


toscano | adj. | n. m.

Ordem arquitectónica da Antiguidade romana, quase sem ornamentos....


traçado | adj. | n. m.

Desenho que representa uma estrutura arquitectónica ou urbanística....


baldaquino | n. m.

Obra arquitectónica em forma de coroa sustentada por colunas....


restaurar | v. tr. | v. pron.

Utilizar técnicas e operações para reparação uma obra de arte ou de uma estrutura arquitectónica....


espigão | n. m.

Edifício muito alto e com um grande número de andares, que destoa arquitetónica e urbanisticamente da zona envolvente (ex.: a área foi vendida e pode virar um espigão bem no centro da cidade)....


ordem | n. f.

Ordem arquitectónica com elementos coríntios e jónicos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas