PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

argentina

argentina | n. f.

Género de plantas da família das rosáceas....


argentino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Argentina....


tatuí | n. m.

Pequeno tatu, encontrado no Brasil, Argentina, Bolívia e Paraguai, com carapaça de seis ou sete placas móveis....


rio-platense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade de La Plata, capital da província de Buenos Aires, na Argentina....


platino | adj. | n. m.

Relativo à cidade de La Plata, capital da província de Buenos Aires, na Argentina....


bonaerense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Buenos Aires, capital da Argentina....


juçara | n. f.

Palmeira (Euterpe edulis) com caule anelado, nativa do Brasil, Argentina e Paraguai, que produz palmito de qualidade....


peronismo | n. m.

Doutrina e prática política do presidente argentino Juan Domingo Perón (1895-1974)....


peso | n. m.

Unidade monetária da Argentina (código: ARS), do Chile (código: CLP), da Colômbia (código: COP), de Cuba (código: CUP), das Filipinas (código: PHP), do México (código: MXN), da República Dominicana (código: DOP) e do Uruguai (código: UYU)....


lunfardo | n. m.

Gíria da camada social considerada inferior da cidade de Buenos Aires, na Argentina, usada em letras de tangos....


puelche | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos puelches, povo indígena do Chile e Argentina....


gandula | n. 2 g.

Indivíduo que apanha as bolas que saem de campo e as devolve aos jogadores (ex.: trabalharam como gandulas no jogo oficial). [Equivalente no português de Portugal: apanha-bolas.]...


milonga | n. f. | n. f. pl.

Género musical de ritmo sincopado, típico da Argentina e do Uruguai....


rancheira | n. f.

Dança de origem argentina....


tango | n. m.

Dança a dois tempos, de origem espanhola, muito desenvolvida na Argentina....


buenairense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Buenos Aires, capital da Argentina....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.

Ver todas