PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arbitrarias

arbitragem | n. f.

Acto ou efeito de arbitrar....


laudo | n. m.

Texto ou documento com um parecer técnico (ex.: laudo médico; laudo pericial; laudo técnico)....


arbitrador | adj. n. m.

Que ou aquele que arbitra....


ajuizar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Formar juízo de....


apitar | v. intr.

Fazer soar um apito....


arbitrar | v. tr.

Decidir por arbitragem....


devolver | v. tr.

Fazer devolução de....


alvidrar | v. tr.

O mesmo que arbitrar....


arbitrável | adj. 2 g.

Que se pode arbitrar; em que pode haver arbitragem (ex.: conflitos arbitráveis)....


arbitral | adj. 2 g.

Relativo a árbitros....




Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Qual devo utilizar: organizativo ou organizacional?
Os adjectivos organizacional e organizativo encontram-se ambos registados em dicionários de língua portuguesa. Existe, no entanto, uma ligeira diferença semântica entre esses dois vocábulos: organizativo significa “que organiza” e organizacional tem o significado “que é relativo a organização”.

Ver todas