PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    anti-fuga

    Palavras de Horácio alusivas à sua fuga precipitada da batalha de Filipos que podem aplicar-se a todos que desertam diante do inimigo....


    abalo | n. m.

    Acto de abalar....


    escape | n. m. | adj. 2 g.

    Acto de escapar....


    escolta | n. f.

    Troço de tropas de gente armada (ou navios) que vão acompanhando e custodiando alguém ou alguma coisa....


    ecdise | n. f.

    Processo de muda da pele ou do exoesqueleto....


    écbase | n. f.

    Digressão no discurso....


    Tema secundário que acompanha o sujeito de uma fuga....


    cânone | n. m. | n. m. pl.

    Princípio geral, de onde retiram ou inferem princípios mais específicos ou particulares (ex.: conhece os cânones clássicos)....


    evasão | n. f.

    Acto de evadir ou de se evadir (ex.: crime de evasão; deste local não há evasão possivel; evasão escolar)....


    escapismo | n. m.

    Atitude de fuga ao quotidiano ou a uma realidade específica....


    apóstrofe | n. f.

    Interpelação súbita ou invocação com que o orador interrompe o seu discurso....


    contrafuga | n. f.

    Fuga em sentido contrário à natural....


    fugida | n. f.

    Acto de fugir, fuga....


    escapista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo a escapismo....


    recessão | n. f.

    Acção de recuar ou de se retirar....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual o significado de hepatite anictérica?


    Ver todas