PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alguidar

almofia | n. f.

Escudela grande, alguidar pequeno....


altamia | n. f.

Tigela vidrada, alguidar; travessa....


faião | n. m.

Alguidar, escudela....


larota | n. f.

Chouriça farinhenta das escorralhas do alguidar....


masseirão | n. m.

Alguidar em que os sapateiros humedecem o couro e o cerol....


quinda | n. f.

Espécie de cesto de palha, com forma de alguidar....


ababá | n. m.

O mesmo que alguidar....


alguidar | n. m.

Recipiente mais largo que alto e cuja boca tem muito maior diâmetro que o fundo....


mátula | n. f.

Recipiente portátil para urina ou dejectos humanos....


sanquitar | v. tr.

Pôr a massa de broa de milho no alguidar e dar-lhe algumas voltas com farinha para a tornar consistente (ex.: saquitar a broa)....


foda | n. f. | n. m.

Cordeiro assado em forno de lenha e em típico alguidar oval de barro, geralmente servido com arroz....


balsa | n. f.

Alguidar grande de madeira....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas