PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

agastamento

ressabiado | adj.

Que ressabia; que tem ranço....


chateado | adj.

Que sente irritação, agastamento (ex.: se vocês não forem, eu vou ficar muito chateada)....


agastado | adj.

Que mostra agastamento ou aborrecimento....


agastante | adj. 2 g.

Que agasta ou causa agastamento ou irritação....


arrufo | n. m.

Demonstração de agastamento (entre pessoas amigas, calando o motivo dele)....


enfado | n. m.

Sentimento desagradável proveniente de desgosto ou contrariedade....


agastura | n. f.

Debilidade por falta de alimento....


cavacão | n. m.

Grande zanga, arrelia, agastamento....


zureta | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que é um pouco maluco....


bilioso | adj.

Em que predomina a bílis....


abespinhar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar zangado....


agastar | v. tr. e pron. | v. intr.

Causar ou sentir irritação....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas