PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aflitivo

aflitivo | adj.

Que causa aflição....


cruciante | adj. 2 g.

Que crucia ou crucifica....


excruciante | adj. 2 g.

Que excrucia ou causa muita aflição (ex.: saudade excruciante; dores excruciantes)....


lancinante | adj. 2 g.

Que se faz sentir por picadas ou golpes internos....


premente | adj. 2 g.

Que preme ou comprime....


afligente | adj. 2 g.

Que causa aflição (ex.: a foto foi tirada em circunstâncias afligentes)....


onirodinia | n. f.

Dor que se sente em sonhos....


súplica | n. f.

Pedido humilde ou aflitivo....


febre | n. m. | adj. 2 g.

Falta de peso legal na moeda....


ânsia | n. f.

Perturbação acompanhada por dificuldade em respirar....


ansiedade | n. f.

Comoção aflitiva do espírito que receia que uma coisa suceda ou não....


deus | n. m.

Ser supremo. (Com inicial maiúscula.)...


supliciar | v. tr.

Castigar com suplício ou pena aflitiva....


amargurante | adj. 2 g.

Que causa amargura (ex.: pensamento amargurante; silêncio amargurante)....


ordálio | n. m.

Desde a Antiguidade até à Idade Média, prova jurídica usada como sendo o resultado do juízo de Deus....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).


Ver todas