PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Traqueie

arteríaco | adj.

Que combate as doenças da traqueia e da laringe....


traqueal | adj. 2 g.

Relativo à traqueia....


traqueo- | elem. de comp.

Exprime a noção de traqueia (ex.: traqueoscopia)....


bronco- | elem. de comp.

Exprime a noção de brônquio (ex.: broncopneumonia)....


endotraqueal | adj. 2 g.

Relativo ao interior da traqueia (ex.: aspiração endotraqueal; intubação endotraqueal; tubo endotraqueal)....


orotraqueal | adj. 2 g.

Relativo à boca e à traqueia (ex.: aspiração orotraqueal; intubação orotraqueal; tubo orotraqueal)....


Relativo aos brônquios e à traqueia (ex.: secreções traqueobrônquicas)....


siringe | n. f.

Faringe inferior existente na extremidade inferior da traqueia da maior parte das aves....


estigma | n. m.

Marca, cicatriz perdurável....


espirícula | n. f.

Filete espiral das traqueias vegetais....


ronquido | n. m.

Ruído na traqueia do cavalo, quando este caminha rapidamente....


cano | n. m. | adj.

Tubo para conduzir fluidos....


estoma | n. m.

Poro, orifício....


Operação cirúrgica que consiste em abrir a traqueia por meio de um corte vertical....


broncoscopia | n. f.

Exame visual dos brônquios, por meio da abertura da traqueia ou pelo broncoscópio....


brônquio | n. m.

Cada um dos dois canais, prolongamentos da traqueia, que levam o ar aos pulmões....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas