PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Sugerirei

sugestivo | adj.

Que encerra sugestão; que sugere (ex.: metáfora sugestiva; textos sugestivos)....


excursão | n. f.

Viagem ou digressão de estudo, de recreio....


apressamento | n. m.

Acto ou efeito de apressar ou de se apressar (ex.: sugerimos o apressamento do processo)....


paracleto | n. m.

Nome dado ao Espírito Santo na Bíblia. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


sugestão | n. f.

Acto ou efeito de sugerir....


enforcado | adj. n. m. | adj. | n. m.

Morto por enforcamento....


inspirador | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que inspira....


sugeridor | adj. n. m.

Que, aquele ou aquilo que sugere....


espírito | n. m.

Coisa incognoscível que anima o ser vivo....


forca | n. f.

Instrumento de suplício por estrangulação....


hard-core | adj. 2 g. 2 núm.

Que é relativo a ou sugere um acto sexual explícito....


apontar | v. tr. | v. tr. e intr.

Marcar com ponto ou sinal....


auto-sugerir | v. pron.

Convencer-se a si próprio por meio de sugestão....


aventar | v. tr.

Atirar (o grão) ao ar para que o vento o limpe....


ditar | v. tr.

Dizer em voz alta para que outro escreva....


incutir | v. tr.

Meter por força em....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.


Ver todas