PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Submetera-os

    estilado | adj.

    Feito segundo o bom estilo....


    Versado, prático, entendedor, conhecedor, que foi submetido a prova....


    Designativo de um corpo que emite eletrões quando submetido à ação de radiações luminosas....


    resignado | adj.

    Que se resignou ou a que se resignou....


    subjacente | adj. 2 g.

    Que está ou jaz por baixo....


    Que se submeteu a liofilização....


    Que foi esterilizado numa autoclave....


    Usa-se como fórmula diplomática para indicar a condição de algo que depende da aprovação de um órgão ou de uma autoridade (ex.: aceitar uma proposta ad referendum)....


    Fórmula de licença que se costuma imprimir nos livros submetidos à censura eclesiástica....


    Que foi ou está submetido a fideicomisso....


    remanência | n. f.

    Persistência de magnetização numa barra de aço submetida à ação de um campo magnético....


    hérnico | adj. | n. m.

    Relativo aos hérnicos, povo do Lácio, na Itália antiga, submetido pelos romanos....


    mensuranda | n. m.

    Grandeza submetida a medição ou que se pretende medir....


    periciamento | n. m.

    Ato ou efeito de submeter à análise ou ao exame de um perito (ex.: periciamento de atestado médico; periciamento de veículos)....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?